2013. december 25.

feliz natal

Ez a negyedik karácsony azóta, hogy megismertem Filipét, de most elôször ünnepelünk együtt. Neki ez az elsô ünnep a családja nélkül, éppen emiatt izgultam is egy kicsit. Az ô családja hatalmas, a karácsony pedig úgy telik, hogy mindenki összegyûlik, és buli van hajnalig. Az én családom szûk körben ünnepel csak. Nagy a földrajzi távolság közöttünk, plusz a nagyszüleim sem élnek már, egy kivételével. Tegnap délután láttam Filipén, hogy egy kicsit szomorkodott, de szerencsére rendeztek egy maratoni skype beszélgetést a családdal, és minden megoldódott. Este beszéltünk a bátyámmal és az unokaöcsikkel+unokahugival is, mert sajnos már ôk sem voltak itt velünk. Tesóm készenlétes volt, így haza kellett menniük. Az ajándékozás után pedig társasoztunk, majd lórumoztunk éjfélig. Ez a mi családi kártyajátékunk, és már Filipe is egész jól belejött.

Ami pedig a menüt illeti, idén változtattunk egy kicsit. A hagyományos karácsonyi vacsora nálunk az Apukám által fôzött halászlé és rántott hal. Idén emellé készítettünk citromos-kakukkfüves pisztrángot is, zöldborsópürével. A rántott halhoz kikevertem azt a majonézes-hagymás-citromos-savanyú uborkás mártást, amit a lazachoz szoktam készíteni. Nagyon finom volt minden. Ma pedig megsütöttük az 5 kilós pulykánkat. Természetesen Jamie-hez fordultam tanácsért. Végül ezt az áfonyás-mandarinos-rozmaringos pulykát készítettük el. 


Csináltam mellé rozmaringos krumplit, narancsos sárgarépát, mézes-kakukkfüves fehérrépát, és természetesen a gravy sem maradhatott el. Jamie lazán csak a 'best turkey in the world' nevet adta ennek a pulykának. Azt hiszem van benne valami. Anyukám azt mondta, hogy legalább 15 éve nem evett ilyen finom ételt, Filipe pedig alig bírta abbahagyni az evést, szóval ISTENI volt. Mindenkinek ajánlom, próbáljátok ki! A hús is fantasztikus lett, egyáltalán nem száradt ki. Holnap pedig a maradékból ezt készítem majd el.

Boldog Karácsonyt mindenkinek!

2 megjegyzés:

  1. Mástól is hallottam, neki mondjuk neki spanyol a pasija, hogy a srác meghalna ha nem tölthetné a karácsonyt a családjával, így ő nem is erőltette soha, hogy Magyarországon töltsék, bár persze neki s nehéz.

    Ezek a kaják meg... Elolvastam a posztod, és olyan inspiráció volt, hogy átmentem anyuhoz, hogy STIPSTOP, én főzöm a szilveszteri menüt! :) Szerencsés a pasid, hogy te főzöl rá!,
    Boldog karácsonyt Selinda! Puszillak

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen, aranyos vagy! :) Próbáltam egy kicsit kompenzálni az ételekkel a családja hiányát. Sok sikert a szilveszteri menühöz, várom a recepteket! ;) Boldog Karácsonyt Neked is Ilonka! Puszik

      Törlés