Forró teát kortyolgatok (mangós-barackos) és eszembe jutott, hogy mennyire hiányoznak az otthoni teáim. Mézeskalács-ízű, fűszeres, mindenféle. Na itt ilyenek nincsenek, de talán bio-boltban láttam fűszeres teát. Ergo beköszöntött az ősz.
Megvettem tegnap a repjegyeket, mert minden nap felment 10€-val, úgyhogy úgy döntöttem nem várhatok tovább, így is gecidrága volt. És nem fapadossal megyek ám és csak 5 és fél óra lesz az út.
Az utóbbi napokban kezdtem el érezni azt, hogy igen, van annak realitása, hogy januárban elkezdjek orvosként dolgozni. Persze előttem áll még a nyelvi vizsga illetve a másik vizsga a szakorvosképzéshez, de kezd realizálódni az egész. Ma már arra vetemedtem, hogy lakásokat nézegettem Algarve-ban. Igen, mert mindenképpen költözünk az első évre. Remélem mind a ketten kapunk állást Faro-ban vagy Portimão-ban. Ha nem, akkor fogalmam sincs, hogy mi lesz. Én jó eséllyel maradok Algarve-ban, de Filipe lehet csak északabbra kap helyet, mondjuk Évora-ban. Ami sajnos 230 km távolságot jelent. Tehát hétvégi szerelmesek lehetünk maximum vagy megpróbálok fellebbezni és akkor én is elmegyek az isten háta mögé. Rengeteg variáció van.
Olyasmin is szoktam gondolkodni, hogy majd lesz fűszerkertem, virágoskertem és hogy majd eljárok borkurzusra és sportolni valahová. Vagy veszek egy biciklit és majd azzal járok dolgozni. Meg hogy sikerül megcsípnem egy olyan lakást, amihez van közös medence, mint a Melroce Place-ben.
Vettem ma egy könyvet. Eredetileg kínai orvosoknak íródott, akik Makaóban dolgoztak és portugálul kellett kommunikálniuk a betegekkel, hiszen Makaóban is a portugál a hivatalos nyelv. Egy olyan nyelvkönyvet kell elképzelni, amiben minden példamondat betegségekhez köthető. Nagyon szórakoztató. Bele szoktam néha gondolni, hogy milyen sok-sok országba mehetnék és milyen sok-sok emberrel beszélgethetnék így, hogy úgy-ahogy megtanultam portugálul. Nagyon jó érzés.
Vettem ma egy könyvet. Eredetileg kínai orvosoknak íródott, akik Makaóban dolgoztak és portugálul kellett kommunikálniuk a betegekkel, hiszen Makaóban is a portugál a hivatalos nyelv. Egy olyan nyelvkönyvet kell elképzelni, amiben minden példamondat betegségekhez köthető. Nagyon szórakoztató. Bele szoktam néha gondolni, hogy milyen sok-sok országba mehetnék és milyen sok-sok emberrel beszélgethetnék így, hogy úgy-ahogy megtanultam portugálul. Nagyon jó érzés.